in

NewJeans Danielle 為《小美人魚》韓文配音,發音、台詞傳達能力惹議!迪士尼緩頰「她是試鏡第一」

迪士尼經典動畫真人版電影《小美人魚》,日前宣布由 NewJeans 成員 Danielle 負責主角 Halle Bailey 韓文配音,並且獻唱韓文版 OST《Part of Your World》。怎料,OST 預告公開後,Danielle 的韓文發音和台詞演技,網友評價負面居多,認為迪士尼應該交給專業配音員。

迪士尼韓國公司在 12 日宣布,Danielle 將負責《小美人魚》主角「愛麗兒」韓文配音,通過配音演技和 OST 演唱展現與衆不同的面貌。迪士尼解釋選擇她的理由,與電影中的「愛麗兒」年齡相似,再加上明朗的形象相似,期待 Danielle 能夠充分展現開朗好奇的 10 多歲少女「愛麗兒」的魅力。

在公開韓文版 OST《Part of Your World》兩則預告《珍貴的東西》和《懇切的願望》後,Danielle 雖然展現了耀眼的外貌和清雅的聲音,但正如擔心的那樣,發音問題非常嚴重。Danielle 自小在澳洲生活很長時間,在韓文配音版中,不標準發音更加突出,讓人倍感遺憾。

自從 Danielle 擔任配音的消息傳出,觀衆們的反應就持負面態度,再加上演唱的影片在網上擴散,台詞傳達能力出現問題後,網友們都感到失望。不是專業配音演員,而是把配音委託給沒有經驗的藝人,結果遭遇尷尬的事例已經很多了,但是迪士尼爲什麼非要把「愛麗兒」交給 Danielle 呢?

迪士尼韓國公司今天再發佈新聞稿替 Danielle 緩頰批評,「眾所周知是迪士尼粉絲的 Danielle,爲了挑戰新的領域音樂劇歌曲和配音演技,付出了很多努力。通過迪士尼總部的選秀,被選定爲『愛麗兒』一角的她,從試鏡準備階段開始就反覆練習,盡了最大的努力」。

迪士尼表示,Danielle 在試鏡現場只給了樂譜,通過即興的歌唱和台詞測試最終被選中。在電影《小美人魚》畫面中配合「愛麗兒」英文嘴型,進行韓語歌曲和台詞演技。雖然是不容易的挑戰,但是得到了相關人士的好評。

 

 

許光漢赴韓宣傳電影,夢幻合體 LE SSERAFIM 大跳新歌〈UNFORGIVEN〉

人氣戀愛綜藝《換乘戀愛》日版 6 月全球公開!