in

韓國電視劇公司喜愛以中國作品改篇的理由?中國資本的滲透…

錢作怪…

因中國文化東北工程疑惑,韓國大衆的反華情緒比任何時候都高漲。 在22日首播的SBS新劇《朝鮮驅魔師》中,中國飲食、道具、服裝等出現在朝鮮時代歷史劇中,受到觀衆們的猛烈圍攻。

更值得關注的是,今年下半年也將製作大量由中國資本投資或改篇自中國原著的電視劇。

據業界透露,有線頻道tvN以Naver網絡漫畫知識產權(IP)爲基礎製作的《心驚膽戰的同居》將從5月開始播出。 被稱爲「中國Netflix」的中國代表OTT企業iQIYI參與了該劇的製作。 這也是愛奇藝在韓國推出的首部原創劇集。

以東方世界觀爲基礎的中國網絡小說原著的《簪中錄》也將通過tvN製作成電視劇。 《簪中錄》是在中國某網絡小說網站排行第1位的人氣作品,也是在韓國網絡小說平台上連載的作品。 據悉,最近演員朴炯植正在討論退伍後的第一部作品《簪中錄》。

今年下半年即將播出的JTBC新電視劇《直到天亮》也是根據中國推理小說《推理之王》系列之一的《長夜難明》改編的作品。 華麗的演員陣容包括韓石圭、鄭有美、李熙俊等。

在網絡漫畫和網絡小說等韓國原創內容實現飛躍性增長的情況下,韓國製作公司爲什麼不能將視線移開「中國內容」呢? 業界相關人士首先表示:「與韓國國內著作權費相比,版權費用非常低廉。」

某電視劇相關人士表示:「以2019年爲基準,中國約有1,755萬名網絡小說作家。 通過OTT網站自行培養作家的系統,作家收入規模至少是韓國作家的10倍。 儘管如此,版權與韓國版權費相比還是很便宜的。」

第二,根據中國內容改編的電視劇更容易與《中國OTT》簽訂放映權合約。 也就是說,韓國製作者可以以低廉的價格購買原創故事,改篇為 K – Drama 後再出口,從而獲得放映權,因此對他們來說可謂一舉兩得。

實際上翻拍自中國網劇《太子妃升職起》的 tvN《哲人王后》(製作 Studio Dragon)將於今年第一季度供應給中國OTT愛奇藝。 除此之外,Studio Dragon 的《驅魔麵館》、《女神降臨》、《黑道律師文森佐》也簽訂了電視劇合約。 韓國電視劇突然出現中國商品PPL也是因爲這個原因。

從去年年末開始,隨着中國解除限韓令的氛圍持續,韓國電視劇業界在製作企劃階段開始考慮向中國出口。

是抓住擁有鉅額資本的中國觀衆,還是迎合反華情緒極度高漲的韓國觀衆的心,韓國電視劇製作者因《朝鮮驅魔師》事件陷入苦惱之中。

 

新聞來源:스포츠경향

發佈留言

Loading…

0

SBS羽毛球題材新劇《Racket少年團》主演陣容公開

《Penthouse 2》全面分析「裴羅娜被殺事件」證據&時間線